2 DICAS IMPORTANTES PARA TRADUTORES E INTÉRPRETES




1. ESTUDE
Não pare de estudar! A educação contínua é importante para todos os tradutores e intérpretes. Deixe para trás a seguinte ideia “ sou formado em tradução/interpretação já tenho conhecimento suficiente”. Entenda nessa área não existe conhecimento suficiente isto porque a língua não é estática, todos os dias palavras novas são criadas, outras entram em desuso, ganham novos significados isso tudo para acompanhar as mudanças sociais visto que a língua faz parte da sociedade.

2. HUMILDADE
 Não se ache o “tal”. Sempre haverá quem sabe mais do que você. E você pode aprender com todos a todo momento. E sempre que cometer algum erro, seja na tradução, interpretação, na data de entrega do trabalho não deixe de pedir desculpas e se possível reparar o erro por mais que seja um veterano na área.

Sem comentários

Imagens de temas por Jason Morrow. Com tecnologia do Blogger.